記事タイトル:故事来歴

書き込み欄へ 記事一覧に戻る
お名前: 広嗣   
過猶不及。

 「猶」で「なお〜がごとし」と読ませているようです。

 で、「なお悪い」などの「なお」は、「その上更に」と言った意味ですが、こ
の場合の「猶」は、「恰も」と言ったところのようです。


                                  広嗣

[2002年11月29日 23時42分7秒]

お名前: ヘイ   
中国由来の言葉に、こういうものがあります。

過ぎたるはなお及ばざるごとし (「論語‐先進」から)物事には程度という
ものがあり、それを越えることは足りないのと同じようによくない。中庸(ち
ゅうよう)が大切である。

ここで、「なお」という言葉をよく忘れるんですね。

まあ、これでも意味は通じますが。

よく使われる「なお良くない」とか「なお悪い」の「なお」と同じものなのか
どうかよくわからないですが。

似たような言葉に蛇足というのがありますが、ちょっとニュアンスが違うよう
ですねえ。

(蛇の絵を描く競争で、早く描き終わった者が時間が余ったので足をつけて負
けたという「戦国策‐斉策上・閔王」の故事から)よけいなもの。なくてもよ
い無駄なもの。じゃそく。「蛇足ながら申し添えます」

字面は似ているけど意味的には全くの別物の例。

「七転八倒」と「七転び八起き」
「倒れる」と「起きる」ですから、確かに違いますわねえ。

[2002年11月27日 21時45分39秒]

このテーマについての発言をどうぞ。(管理の都合上書き込み時のIP情報を内部保存しております)

氏名
E-mailURL


半角カナは使用しないようにしてください。文字化けします。